ダイレクトアプローチとは?

日本人が日本語を話すように、ネイティブが英語を話すように頭で考えずに思ったことがそのまま言葉にでてくる方法で人間の本能を使うフィジカルなスキルのため100%の人が流暢になることができます。Katie’sは海外経験豊富なバイリンガルの日本人講師がトレーニングを行うことができる極めて稀なオンライン英会話です。

翻訳アプローチとは?

日本語で考えていることを単語ごとに英単語に置き換え、英文法に基づいて作文をして頭の中でアルファベットを読み上げる方法です。読み書きの仕組みを頭の中でやるため、言いたいことがでてこなく、暗記力だよりになるだけでなく不自然な翻訳英語になります。日本のほとんどの英会話スクールがこの方法で教えています。

シーンにあわせて
表現を音で覚える

実際に【お腹が空いた】レベルではほとんどの方がダイレクトアプローチででてきますので【My stomach is empty.】と言う人はいないかと思います。しかし、伝えたいことのほとんどは日本語から翻訳アプローチをしてしまうため、これは相手には【My stomach is empty.】のような感じで伝わってしまっているのが現状です。もう一つ具体的な例を見てみましょう。

たとえば

電車に間に合った

と表現したい時に日本語から考えると

I was able to catch the train.

のようになりがちです。これでも間違いではありませんが、ダイレクトアプローチでは

I almost missed the train.

のようにネイティブが使う頻度の高い表現ができるようになります。

 

目的は異なっても英会話を習得したい気持ちはみなさん同じです。しかしなかなか習得できずにほとんどの方が挫折してしまうのが日本の英会話事情でもあります。その理由は料金の極端に安い英会話スクールなどが文字による単語や日本語訳の暗記、瞬間英作文などの翻訳アプローチを推し進めてしまっているからです。Katie’sは決して料金が安いわけではありませんが、実際に海外でネイティブと同じ英語を話すことができるようになったバイリンガル日本人講師が担任制で自らの体験をもとに確実に自然な英会話を習得できるダイレクトアプローチでみなさまをサポートします。まずは無料体験レッスンでカウンセリングを兼ねたハイブリッドのレッスンをお試しください。

お電話でのご相談も
充実のカスタマーサポート

お電話で相談できないサービスを信頼できますか?Katie’sはお客様とのコミュニケーションを大切にしています。メールによる連絡では不安を感じるお客様にはお電話でも対応いたします。満足感、安心感を全ての会員様に提供しています。

TOP