Midtown New York

スーパーで買い物をする/katie’s英会話無料レッスンL2345716

Today’s goal

スーパーで買い物をする

Today’s Phrases

Excuse me, where do you have the check out?

すみません、会計はどちらかおわかりですか?

会計をする場所(レジ)はcheck out. registerはレジにある機械そのものを指します。

I’m looking for the dairy section.

乳製品売り場を探しています。

dairy sectionはミルクやバター、ヨーグルトなどの乳製品があるエリア

It’s on(in) aisle 5

5番通路です

スーパーでは上をみると通路に番号振ってありその番号を言われます。通常はonですがエリアという意味でinが使われる場合も

Debit or credit?, cash back?

デビットですか?クレジットですか?キャッシュバックは?

デビットカードの場合はは現金をレジを通して引き出せるキャッシュバックができるスーパーがあります。

Would you like them delivered? 

配送しますか?

配送はdelivery. 過去分詞形にすることで配送された状態を希望しますかというようなニュアンスになる

Check this out.  袋にはつめてくれるけどカゴからは自分で出さなければいけないのが日本と逆

Today’s Words

large

大きい

サイズを表すときはbigでなくlarge

medium

普通

Do you have this in medium size? Mサイズある?

small

小さい

XSはExtra smallの略 XLはExtra large

short

短い

足りてない感覚

long

長い

足りすぎてる感覚

Check this out. 形容詞は同じカテゴリをニュアンスの差を含めてまとめて覚えよう

Grammar Point

レジで並んでいるとNext in line (次)と言われますが、地域や人によってはnext on line.という人がいます。これは列に並ぶ(in line)という感覚よりも、並んでいる人でできあがった線上にいる人という感覚なので間違いというわけではないのです。このように前置詞はその捉え方によって使われ方も変わってきます。

Check this out.  inでもonでもいいときがある

Pronunciation Check

excuse, dairy, aisle, delivery, check out

Today’s review

スーパーで店員に尋ねるのは少しハードルが高いかもしれません。なぜなら、物の名前が違うだけではなく、仕組みそのものが異なるからです。セクションを探せばだいたいはみつかりますが、例えば豆腐などは店によって置き場は様々です。ちなみに豆腐はTOFUです。日本のように古いものが先頭にでていることはまれで、一番近いところが一番新鮮で先になくなり、残っているものは極端に古いということが多々ありますので買う際には日付は注意しましょう。チップはあげる必要はありませんが、あげると喜ばれます。

Check this out.  レジでは日常会話をしてOKなので積極的に話しかけよう

無料ダウンロード(再販はご遠慮ください。)

関連記事

PAGE TOP